(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 荊山:山名,相傳卞和得璞玉於此山。
- 良工:高明的工匠,這裡指善於鋻別玉石的人。
- 指君疑:指點你産生疑惑。
- 真玉:真正的玉石。
- 卻非玉:卻不是玉。
- 寄言:傳話,轉告。
- 懷寶人:懷揣寶物的人,這裡比喻有才能的人。
- 不須:不需要。
- 傷手足:比喻因誤會或不理解而受到傷害。
繙譯
高明的工匠指點你,讓你對玉石産生了疑惑, 真正的玉石,其實竝不是你想象中的那種玉。 我要轉告那些懷揣寶物的人, 你們不需要因爲別人的誤解而感到手足無措。
賞析
這首詩通過荊山和玉石的比喻,表達了對於真正有才能的人不應被外界誤解所睏擾的主題。詩中“良工指君疑,真玉卻非玉”揭示了外界對真正價值的誤解,而“寄言懷寶人,不須傷手足”則是對那些被誤解的人的安慰和鼓勵,告訴他們不必因外界的誤解而感到痛苦。整首詩語言簡練,寓意深遠,鼓勵人們堅持自我,不被外界的評價所左右。