晨起見雪憶山居

忽憶巖中雪,誰人拂薜蘿。 竹梢低未舉,鬆蓋偃應多。 山溜隨冰落,林麇帶霰過。 不勞聞鶴語,方奏苦寒歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薜蘿(bì luó):薜荔和女蘿,兩者皆野生植物,常攀緣於山野林木或屋壁之上。
  • (yǎn):仰麪倒下,這裡指松樹枝葉低垂。
  • 山霤(liù):山間的小谿。
  • (jūn):獐子,一種小型鹿類動物。
  • (xiàn):小雪珠,多在下雪前降落。

繙譯

忽然想起山中那片雪,是誰輕輕拂過薜荔和女蘿。 竹梢低垂,尚未被雪覆蓋,松樹枝葉低垂,應該積雪更多。 山間小谿隨著冰塊落下,林中的獐子帶著雪珠穿梭。 無需聽鶴鳴,自然會奏起苦寒之歌。

賞析

這首作品描繪了清晨見到雪景時,詩人對山居生活的懷唸。詩中通過“薜蘿”、“竹梢”、“松蓋”等自然元素,勾勒出一幅靜謐的山林雪景圖。後兩句通過“山霤”、“林麇”的動態描寫,增添了畫麪的生動感。最後以“不勞聞鶴語,方奏苦寒歌”作結,表達了詩人對山居生活的深情和對自然之美的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然景物的細膩觀察和深切感受。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文