(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空宇:空曠的屋宇。
- 丹竈:煉丹用的爐竈。
- 層霞:層層疊疊的雲霞。
- 羽衣:用羽毛編織成的衣服,常指神仙或道士的服裝。
- 遺舄:遺留下來的鞋。
- 鳧飛:野鴨飛翔。
- 奇香:異常的香氣。
- 白鶴歸:白鶴歸來,常象徵着仙人或高人的歸來。
- 旋下淚:轉身流淚。
- 方款:正準備。
- 里閭扉:鄉里的門扉,指家門。
翻譯
空曠的屋宇中留有煉丹的爐竈,層層雲霞覆蓋着羽衣。 聽說舊山中的鹿已經化去,遺留下來的鞋彷彿還能看到野鴨飛翔的痕跡。 數日來,屋中仍瀰漫着奇異的香氣,不知何年白鶴會歸來。 想你轉身時定會流下淚水,正準備敲響鄉里的家門。
賞析
這首作品描繪了一個空靈而神祕的場景,通過對丹竈、羽衣、鹿化、遺舄等元素的描繪,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「數日奇香在,何年白鶴歸」表達了對仙境的嚮往和對逝去仙人的懷念。結尾的「想君旋下淚,方款里閭扉」則透露出對故人的深情思念和即將重逢的複雜情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對仙境和故人的雙重哀思。