· 李嶠
御績創羲黃,緇冠表素王。 瀑飛臨碧海,火浣擅炎方。 孫被登三相,劉衣闡四方。 佇因舂鬥粟,來曉棣華芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 御績:指帝王的事業或功績。
  • 羲黃:指古代的賢君堯和舜,這裏泛指古代的聖王。
  • 緇冠:黑色的帽子,古代士人的服飾。
  • 素王:指有德無位的君王,或指孔子。
  • 瀑飛:瀑布飛流。
  • 火浣:指用火洗滌,古代傳說中的一種洗滌方法。
  • 炎方:指南方炎熱之地。
  • 孫被:指孫權,三國時期吳國的建立者。
  • 三相:指三位輔佐大臣。
  • 劉衣:指劉備,三國時期蜀漢的建立者。
  • 闡四方:指開疆拓土,使四方歸附。
  • 佇因:等待因爲。
  • 舂鬥粟:舂米,鬥粟指少量的米。
  • 棣華:指兄弟和睦,如花般美好。

翻譯

帝王的事業開創瞭如堯舜般的輝煌,黑色的帽子象徵着有德無位的君王。 瀑布飛流直下,彷彿臨於碧海之上,火浣之術在炎熱的南方獨樹一幟。 孫權曾被三位輔佐大臣擁戴,劉備則開疆拓土,使四方歸附。 我等待着因爲一點小事而引發的兄弟和睦,如花般美好的景象。

賞析

這首作品通過豐富的意象和典故,展現了帝王功業的輝煌和賢君的德行。詩中「御績創羲黃」一句,既表達了對古代聖王的敬仰,也暗示了對當代帝王的期望。後文通過對孫權和劉備的提及,進一步以歷史人物的功績來比喻和讚美當代的君王。結尾的「佇因舂鬥粟,來曉棣華芳」則寄寓了對和諧社會的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對國家繁榮和民族和諧的美好願景。

李嶠

李嶠

唐趙州贊皇人,字巨山。年二十,擢進士第,舉制策甲科。累遷給事中。武則天時,來俊臣興狄仁傑獄,嶠複驗,辯其無罪,忤旨,出爲潤州司馬。旋入爲鳳閣舍人,文冊大號令,多委其主之。聖歷初,與姚崇偕遷同鳳閣鸞臺平章事,俄轉鸞臺侍郎,依舊平章事,監修國史。中宗神龍初,貶通州刺史,數月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被貶,尋以年老致仕。玄宗時貶廬州別駕卒,年七十。工詩文,與蘇味道齊名,並稱蘇李,又與蘇味道、崔融、杜審言號文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李嶠的其他作品