(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 週迴:周圍。
- 挈(qiè):攜帶。
- 釣潭:釣魚的水潭。
- 樵徑:砍柴人走的小路。
- 有底:有何,有什麼。
翻譯
茅屋四周被松樹和竹子的陰影環繞,山中的老人時常帶着酒來尋訪我。沒有人在開口說話時不提及利益,只有我這個白髮蒼蒼的老人空自喜歡吟詩。月亮掛在釣魚的水潭上,秋天的夜晚睡意沉重,雲彩橫亙在砍柴的小路上,野外的情感深厚。在這裏一天天過去,有什麼樣的閒愁能夠觸及我的心呢?
賞析
這首作品描繪了詩人隱居山中的寧靜生活,通過「茅屋」、「松竹」、「月」、「釣潭」等意象,展現了與世無爭、自然和諧的境界。詩中「無人開口不言利」與「只我白頭空愛吟」形成鮮明對比,表達了詩人對世俗名利的超然態度和對詩歌創作的熱愛。結尾的「有底閒愁得到心」則透露出詩人內心的寧靜與滿足,即使有愁緒,也不過是淡淡的閒愁,不足以擾亂他的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人淡泊名利、追求精神自由的高尚情操。