(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃岩:古代地名,今浙江省黃巖區。
- 署(shǔ):官署,官府。
- 桐桂:指桐樹和桂樹,古代常用來比喻忠貞。
- 妻孥(qī nú):妻子和兒女。
- 荒城:荒廢的城池。
- 堆:積聚。
- 敗葉:凋零的葉子。
- 署:官府。
- 督郵(dū yóu):指督郵官,負責郵政管理的官員。
- 淵明(Yuān Míng):指古代文學家淵明。
翻譯
一個官員的生活是多麼淡漠,離開了又會回來。黃岩的桐樹和桂樹依然繁茂,但我的妻子和孩子卻不在身邊陪伴我。荒廢的城池堆滿了凋零的葉子,冷冷清清的官府裏等待着寒灰。又遇到了督郵官經過,淵明真是達人啊。
賞析
這首詩描繪了一個官員在黃岩署中的生活。作者通過描繪官員的孤獨和淡漠,以及周圍環境的荒涼和冷清,表達了官員在官場中的孤獨和無奈。詩中運用了桐桂、荒城等意象,通過對比官員的孤獨和環境的荒涼,展現了一種深沉的憂鬱之情。最後提到督郵官淵明,暗示了對文學家淵明的敬仰和嚮往。整首詩意境深遠,表達了作者對官場生活的感慨和對淵明等文學家的敬仰之情。