壽李長蘅母太夫人

李生年年湖上游,今年奉母來扁舟。 坐對南山□爲壽,母也怡悅吾何求。 荇葉如錢煮作羹,自言絕勝五侯鯖。 柳絲斜罥白板輿,自言不願七貴車。 去年春雪深十尺,桃花不舒李未白。 爲母淹留一月春,春光嫣小大可人。 李生有友狂且癡,學塗小筆強吟詩。 貌出青山帶殘雪,白髮蒙茸將似之。 笑謂此圖別有意,雪銷還似返童時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

長蘅(cháng lǐng):古代傳說中的一種神奇植物,常用來比喻高尚的品質或人物。

翻譯

李生每年都在湖上游玩,今年特意乘船接母前來。 坐在南山對面爲母慶壽,母親也很開心,我還能有什麼願望呢。 荇葉猶如錢幣煮成的羹湯,自稱比五侯鯖更勝一籌。 柳絲斜垂在白色的板輿上,表示不願意坐七貴車。 去年春天雪深達十尺,桃花未開李花已經盛白。 爲了陪伴母親多留一個月的春天,春光嬌嫩,非常美好。 李生有一個瘋狂又癡迷的朋友,學着塗小筆強行吟詩。 他的容貌出衆,如同青山上殘雪覆蓋,白髮茸茸,看起來年輕。 笑着說這幅畫作中別有深意,雪消時彷彿回到童年。

賞析

這首詩描繪了李生爲母親慶壽的場景,展現了兒子對母親的孝心和對家庭的熱愛。詩中通過描繪自然景物和人物形象,表達了作者對母親的深情和對友情的珍視,展現了家庭和友情的溫暖與美好。整首詩意境優美,情感真摯,值得細細品味。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文