秋懷八首

楓林一葉下微涼,銀漢無雲薄有霜。 邊塞不曾來白雁,鄉園何處望清光。 叢叢桂樹寧招隱,采采籬花獨舉觴。 舊日交遊魚素隔,蒹葭勞詠水中央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

楓林(fēng lín):楓樹叢生的地方。銀漢(yín hàn):銀河。邊塞(biān sài):邊境。白雁(bái yàn):大雁。桂樹(guì shù):桂樹。籬花(lí huā):籬笆上的花。蒹葭(jiān jiā):蘆葦。

翻譯

楓葉飄落在林間,微風帶來些許涼意,夜空中的銀河清澈明亮,彷彿有輕薄的霜。邊境的白雁還未飛來,家園的清光在何處可望見。林中的桂樹密密匝匝,彷彿在邀請隱士前來,籬笆上的花兒搖曳生姿,獨自舉杯暢飲。往日的交遊似乎已隔絕,蘆葦叢中的魚兒依然歡快地遊蕩,而我卻在水邊留連不捨。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋天的懷思之情。通過楓葉飄落、銀河清澈、白雁未至等意象,展現了秋天的涼爽和寧靜。詩中的桂樹、籬花等景物,表現了詩人對家園的眷戀和對自然的讚美。最後兩句則表達了詩人對往日友誼的懷念,以及對自然景色的傾訴之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對自然和人情的獨特感悟。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文