閒居二首

任說地偏自遠心,何如高寄此園林。 雲光近水間舒捲,山色開簾任淺深。 留客清宵還握麈,臨書長日展來禽。 從經世味吾都苦,不爲忘機學漢陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 園林:指園林景觀。
  • 舒捲:指雲彩展開和捲曲。
  • 開簾:比喻山色如同拉開窗簾一樣展現在眼前。
  • (zhǔ):古代一種用來擦拭書籍的軟毛筆。
  • 漢陰(hàn yīn):指漢代時期的陰山,也用來比喻遠離塵世的地方。

翻譯

閒居的兩首詩

總有人說,地方偏僻自然清幽,但我覺得,高高地住在這座園林裏何等愜意。 雲彩在水面上舒展和捲曲,山色如同拉開窗簾一樣深淺不一。 留客時,清晨還握着柔軟的麈,晚上展開書卷,等待來訪的飛鳥。 雖然經歷過世間的繁華,但我仍然感到苦悶,不願忘卻心中的寧靜,學習漢陰的遺風。

賞析

這首詩描繪了詩人在園林中的閒居生活,表現了對清幽自然環境的嚮往和對遠離塵世的追求。詩中運用了豐富的意象描繪,通過雲光、山色、書卷等元素,展現了詩人內心深處的寧靜與追求。詩人以自己的生活感悟,表達了對於內心深處真正寧靜與清淨的嚮往,體現了一種超脫塵世的境界。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文