五言古詩凡十四首一

· 李昱
穆王瑤池宴,八駿爭先之。 渠黃既電邁,騄耳亦風馳。 舉觴勸王母,回鞭自西陲。 造父策其勳,聲價傳當時。 顧謂駑駘輩,道坦爾其來。 日暮路且遙,倒行方逆施。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

穆王:指商朝的最後一位君主穆王。 瑤池:傳說中神仙居住的地方。 駿:指千里馬。 渠黃:指黃色的馬。 電邁:形容馬跑得很快。 騄耳:古代傳說中的神馬。 舉觴:舉起酒杯。 王母:傳說中的仙女。 回鞭:指回頭看。 造父:商朝時期的名將。 駑駘:指馬匹的品種。 道坦爾其來:形容道路平坦,指路途順利。 倒行方逆施:原路返回,行進方向相反。

翻譯

穆王在瑤池舉行宴會,八匹千里馬爭先恐後地比賽。 黃色的馬飛奔如電,騄耳也風馳電掣。 舉起酒杯勸祝王母,回頭看時,馬兒已經跑到西陲。 造父讚揚它的英勇,聲名傳頌至今。 他看着那些馬匹,說道:「道路平坦,你們也來吧。」 夕陽西下,路途遙遠,原路返回,行進方向相反。

賞析

這首古詩描繪了穆王在瑤池舉行宴會時,八匹千里馬飛奔比賽的場景。詩中運用了生動的描寫,展現了馬匹的飛奔之勢,以及宴會的熱鬧氛圍。通過對馬匹的描繪,表現了當時的豪華場面和壯觀景象。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代宴會的繁榮和熱鬧。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文