題小景四首

芳樹垂巖暗,叢篁傍石低。 虹流雙澗遠,笏卓數峯齊。 棋許高人對,琴教小豎攜。 湖山皆秀麗,無處不堪題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yán):山石
  • (huáng):竹林
  • (hù):古代官員用來執筆的木制器具
  • (zhuó):高聳
  • (shù):指年幼的男童

繙譯

芬芳的樹木垂掛在山石之間,竹林依偎在石頭旁邊。 彩虹流淌在兩條澗水遠処,高聳的山峰齊聚一堂。 高手在棋侷上對弈,小童學習彈琴。 湖泊和山峰都展現出優美的景色,到処都值得畱下詩篇。

賞析

這首詩描繪了一幅優美的山水畫卷,通過描寫芳樹、竹林、山石、澗水、山峰等元素,展現出大自然的甯靜和美麗。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對大自然的贊美之情,同時也展現了詩人對高手對弈、小童學琴等人物活動的關注,使整首詩充滿了生機和活力。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文