(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輕霞:指淡淡的紅霞。
- 殘雪:指殘留的雪花。
- 絢(xuàn):絢麗,美麗。
- 慶:慶祝。
- 南郊:指南方的郊外。
- 大禮:指盛大的儀式。
- 鶴禁:指鶴的禁地,即鶴的居所。
- 弘:廣大。
- 排列仗:整齊列隊的儀仗。
- 鸞笙:古代宮廷音樂器。
- 低奏:低聲演奏。
- 金花:指金制的花飾。
- 簪:髮髻上用來插髮飾的器具。
- 寶篆:指珍貴的篆刻。
- 嫋(niǎo):輕盈。
- 立近:站在近處。
- 紅雲:紅色的雲彩。
- 清切:明亮清晰。
- 叨恩:受到恩寵。
- 榮:榮耀。
翻譯
淡淡的紅霞與殘雪在晨曦中交相輝映,又慶祝南郊盛大的儀式完成。鶴的禁地廣大地排列着整齊的儀仗,鸞笙低聲演奏着新的樂曲。金制的花飾讓人覺得插在髮髻上更加沉重,珍貴的篆刻看起來輕盈婉轉。站在近處,紅色的雲彩清晰明亮,受到恩寵的比去年更加榮耀。
賞析
這首詩描繪了一幅慶祝盛大儀式的場景,通過對自然景物和儀式細節的描寫,展現了一種莊嚴肅穆、充滿喜慶的氛圍。詩人運用絢麗的詞藻,將慶典的場景描繪得生動而美麗,展現了古代宮廷盛典的壯麗場面,同時也表達了對恩寵和榮耀的感恩之情。整體氛圍莊重而歡樂,給人以美好的想象空間。

李昌祺
明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。
► 807篇诗文
李昌祺的其他作品
- 《 四月十八日鶴駕再幸鐘山餘與大理寺丞鄒公師顏戶部郎中林公和楊公端員外郎張公賓暘石公堅聯騎從小徑行憩鬆陰 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 春坊黃學士索賦劉縉草堂二首 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 送人還文江二首 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 送陳郎中重使西域十首 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 南鄉子 · 送人之京 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 嵩縣過端午 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 寄刑部李主事時勉周主事恂如 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 題道士黃宇中小景 》 —— [ 明 ] 李昌祺