題羅玉庵行樂
君不見南山之下麜鹿,月明靜飲霜天瀑。又不見滄江之鶴唳且飛,秋風吹下神仙屋。
微物區區亦出塵,何況昂藏一偉人。生平倜儻好奇節,握符說劍如有神。
山河破碎天夢夢,新亭血淚風前凍。先生一旦冠黃冠,飄然不作儀天鳳。
年踰七十未龍鍾,養成顏色似花紅。十年不到玄都觀,抱來歸去何從容。
玄都觀裏當時住,紅塵撲面人來去。種桃道士今寂寥,劉郎去後花無語。
獨倚寒巖百尺鬆,鬚眉飛入丹青中。我也題詩未識面,長鬆之下聞其風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
麜鹿(lì lù):指毛色光亮的鹿。 神仙屋:傳說中神仙居住的地方。 倜儻(tì tǎng):形容人的風采非凡。 握符說劍:指懂得使用符咒和劍術。 冠黃冠:指戴着黃色冠冕。 龍鍾:傳說中龍的鐘聲,比喻長壽。 玄都觀:古代傳說中的仙人居住地。 劉郎:傳說中的仙人。 丹青:指繪畫。
翻譯
你是否看見南山下毛色光亮的鹿,在明亮的月光下靜靜地飲水,霜天瀑布飛流直下。再是否看見滄江上仙鶴鳴叫飛翔,秋風吹落神仙居所。
微小的生靈也能脫離塵世,更何況隱藏着一位偉大的人物。他一生奇特好奇,掌握符咒和劍術如同有神助。
山河破碎,天空夢幻,新亭上血淚飄零。先生一旦戴上黃色冠冕,飄然如仙鳳。
年過七旬仍未見龍鍾,養成容顏如花一般紅潤。十年未到玄都觀,帶着詩意來去自如。
當時住在玄都觀裏,塵世煙塵撲面而來。種桃的道士如今寂寥,劉郎離去後花兒無言。
獨自倚靠寒巖上的百尺松樹,鬚眉飛入畫中。我也在長鬆之下寫下詩篇,雖未謀面,卻聞其風聲。
賞析
這首詩描繪了一位偉大人物的傳奇經歷和仙境般的生活。詩中通過對自然景物的描繪,展現了主人公的非凡氣質和超凡能力。詩人運用生動的意象和優美的語言,將人物的形象描繪得栩栩如生,給人以神祕而美好的感覺。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了人與自然、人與神仙之間的聯繫,表達了對仙境生活和超凡能力的嚮往和讚美。