(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 竹和絲:指竹笛和絲絃,古代常用的樂器。
- 清音:指悅耳動聽的聲音。
- 斗酒:古代酒器,容量約爲十升。
- 露蟬:指晚露時蟬鳴。
- 最高枝:指樹上最高的枝條。
翻譯
我一生很少接觸竹笛和絲絃,爲何期待着清脆悅耳的山水之音呢。閒暇時傾聽黃鸝帶來的斗酒,露水中蟬鳴聲依舊響徹在最高的樹枝上。
賞析
這首詩描繪了作者在秋日園居中的閒適生活。作者平素少有接觸竹笛和絲絃,卻對清脆悅耳的山水之音充滿期待。在園中閒坐,傾聽黃鸝的歌聲,品嚐着斗酒,感受着夏日的餘溫,露水中蟬鳴聲依舊,彷彿勾勒出一幅寧靜而美好的畫面。