(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
橙川(chéng chuān):橙色的河流,指橙色的河水。 負米生(fù mǐ shēng):揹負着米種而生活。 龐公(páng gōng):指龐統,三國時期蜀漢名將。 忘冀缺(wàng jì quē):忘記了冀州的缺陷。 紅槿(hóng jǐn):指木槿花,一種紅色花卉。 黃犢(huáng dú):黃色小牛。 綠蓑(lǜ suō):綠色的蓑衣,指漁民穿的雨衣。 錦鳩(jǐn jiū):一種美麗的鳥類。 枌榆(fén yú):指榆樹和楓樹。 社(shè):祭祀的神壇。
翻譯
橙色的河水在橙峯上反射着夕陽的餘暉,晚雲如畫。 在隴上傳說有人揹負着米種而生活,至今只知道他的姓卻不知道他的名字。 鄉里的人們只能與龐統相比,隱居不出名姓。 使者卻能忘記冀州的缺陷,繼續耕種。 紅色木槿花開在太陽邊上,黃色小牛在草地上臥着,綠色的漁民雨衣裏傳來錦鳩的鳴叫聲。 有時候醉倒在榆樹和楓樹下的神壇旁,隔壁鄰居扶着我回家,小孩子在門口迎接。
賞析
這首詩描繪了一幅田園生活的畫面,通過描寫橙峯上的晚雲、揹負米種生活的人、鄉里的隱士、使者忘記冀州的缺陷、紅槿花、黃犢、綠蓑、錦鳩等元素,展現了一種寧靜、淳樸的田園風光。詩中融入了對自然景物和人情的描寫,表現出詩人對鄉村生活的熱愛和對人情淳樸的讚美。