碧雲寺

迥合千峯紫翠環,石林雲氣有無間。 娑羅種就原非樹,靈鷲飛來別作山。 雨過瑤壇春寂寂,雲歸石洞水潺潺。 誰知朝市緇塵侶,竹院能投此日閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 娑羅(suōluó):佛教中的一種樹,傳說是佛陀成道時所坐的樹。
  • 靈鷲(líng jiù):傳說中的神鳥,能飛到天外的神鳥。

翻譯

碧雲寺 [明]李孫宸 高聳的山峯環繞着,彷彿紫色和翠綠的雲彩交織在一起,石頭林間雲霧繚繞,彷彿有無窮的空間。 娑羅樹原本並非樹木,靈鷲飛來後才成爲山峯。 雨過後,瑤臺上春天靜悄悄,雲彩迴歸石洞,水聲潺潺。 誰能知道在喧囂的城市中,有志同道合的朋友,能在竹院裏度過這寧靜的一天。

賞析

這首詩描繪了碧雲寺的景色,通過對自然景觀的描繪,展現了一種寧靜、幽雅的意境。作者通過對山峯、雲霧、石洞等自然元素的描繪,營造出一種超脫塵世的意境,表達了對清淨、寧靜生活的嚮往。同時,詩中也透露出對友誼、閒適生活的嚮往,表達了對簡樸、寧靜生活的嚮往之情。整首詩意境優美,富有詩意,展現了作者對自然和生活的獨特感悟。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文