吳孝廉光卿初至韓緒仲先生招同曾元魯黎不回夜集分賦

節序重陽近,籬花數朵新。 所憐今夜會,同是故園人。 下榻情何劇,忘形語自真。 醉聽流水弄,一爲滌緇塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

吳孝廉(wú xiào lián):指明代文學家吳潛;光卿(guāng qīng):指明代文學家李孫宸;韓緒仲(hán xù zhòng):指明代文學家韓維;曾元魯(céng yuán lǔ):指明代文學家曾魯;黎(lí):指明代文學家黎民表;不回夜集(bù huí yè jí):指夜間聚會不歸;分賦(fēn fù):指分賦詩文。

翻譯

重陽節將至,籬邊的花朵兒新鮮可人。今晚相聚在一起,都是故鄉的人。在這裏留宿的情感何等深厚,忘我地暢談着。醉聽着流水潺潺,彷彿在洗滌着塵世的煩擾。

賞析

這首詩描繪了作者與幾位文學家在重陽節夜晚相聚的情景。通過描寫籬邊新鮮的花朵、故鄉人的相聚、深厚的情感交流以及洗滌塵世的意境,展現了詩人對友誼、鄉愁和清新自然的嚮往和表達。整首詩情感真摯,意境優美,讓人感受到了詩人內心深處的寧靜與美好。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文