無塵亭

白蓮自處無塵境,不惜香風隔岸聞。 絕是冰紋珍簟下,水仙潛著水沈薰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 無塵境:指極其清淨、沒有塵埃的地方。
  • 不惜:不吝惜,願意。
  • 香風:帶有香氣的風。
  • 絕是:絕對是。
  • 冰紋珍簟:冰紋,指像冰一樣的紋理;珍簟,珍貴的竹蓆。
  • 水仙:一種植物,這裡可能指水仙花。
  • 水沈薰:水沈,指沉香;薰,燻香。

繙譯

白蓮生長在極其清淨的地方,不吝惜讓對岸的人聞到它的香氣。這絕對是躺在冰紋般的珍貴竹蓆下,水仙花悄悄地在水下沉香中散發香氣。

賞析

這首作品通過描繪白蓮的清淨與香氣的傳播,營造了一種超脫塵世的意境。詩中“無塵境”與“香風隔岸聞”形成對比,既表現了白蓮的高潔,又暗示了其香氣的遠播。後兩句則通過“冰紋珍簟”與“水仙潛著水沈薰”的細膩描繪,進一步加深了這種清幽雅致的氛圍,使讀者倣彿置身於一個清涼而香氣四溢的夢境之中。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文