重過太傅忠憲王園林

· 範梈
一代王章寵,於今勝地非。 野池花自發,春日燕爭飛。 坐送笙歌密,衙迎劍佩稀。 頗縈遊子騎,脩景澹忘歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 王章:指王者的禮儀制度。
  • 勝地:風景優美的地方。
  • 笙歌:泛指音樂和歌唱。
  • 劍佩:佩劍,古代官員的標誌。
  • 遊子:離家遠遊的人。
  • 脩景:長久的景色。
  • 澹忘歸:平靜地忘記了歸去。

翻譯

一代王者的榮耀,如今在這美景中已非同尋常。 野外的池塘邊,花朵自然綻放,春日裏燕子爭相飛翔。 坐在那裏,笙歌聲密密麻麻,而衙門迎接的劍佩卻稀少。 這景象頗讓遊子心動,長久的景色讓人平靜地忘記了歸去。

賞析

這首詩通過對太傅忠憲王園林的再次訪問,表達了詩人對往昔榮耀的懷念和對自然美景的讚美。詩中「野池花自發,春日燕爭飛」描繪了春天的生機盎然,而「坐送笙歌密,衙迎劍佩稀」則對比了昔日繁華與今日的寧靜。最後兩句「頗縈遊子騎,脩景澹忘歸」則抒發了詩人對美景的留戀,以及對過往時光的淡淡哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文