帶將來

野花新傍玉欄開,長恨何人向此栽。 自是王孫不知道,牡丹根上帶將來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉欄:玉石欄杆,這裡指華美的欄杆。
  • 王孫:古代對貴族子弟的通稱。
  • 牡丹:一種名貴的花卉,常被用來象征富貴和美麗。
  • 帶將來:帶到這裡來。

繙譯

野花新近依傍著華美的欄杆盛開,我常常遺憾爲何沒有人在這裡栽種。 這自然是因爲那些貴族子弟不懂得訢賞,牡丹花是從牡丹的根部被帶到這裡來的。

賞析

這首作品通過描繪野花依傍玉欄盛開的景象,表達了對自然美的訢賞和對貴族子弟不識貨的遺憾。詩中“王孫不知道”一句,諷刺了那些衹知享樂、不懂訢賞自然之美的貴族子弟。而“牡丹根上帶將來”則巧妙地揭示了牡丹花的來歷,暗示了其珍貴與不易得。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然與美的熱愛和追求。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文