曲水遊

延引仙人蓮葉舟,衣冠雜沓載經州。 風流今日蘭亭會,引入桃源水上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曲水遊:指在彎曲的河流或水道中游玩。
  • 延引:引導,帶領。
  • 仙人蓮葉舟:比喻小船輕盈如蓮葉,乘坐者如仙人般飄逸。
  • 衣冠雜沓:形容穿着整齊的人羣擁擠。
  • 載經州:指船上載有文人墨客,他們帶着書籍或正在討論學問。
  • 風流:這裏指文雅、有才華的聚會。
  • 蘭亭會:東晉時期王羲之等人在蘭亭舉行的著名文人聚會。
  • 桃源:比喻理想中的美好境地,源自陶淵明的《桃花源記》。
  • 水上頭:水面上。

翻譯

引導着仙人般輕盈的蓮葉舟,衣着整齊的人羣擁擠地載着書籍遊歷經州。 今日的聚會如同蘭亭那般文雅風流,將我們引入瞭如桃源般的水面之上。

賞析

這首作品描繪了一幅文人雅集的畫面,通過「仙人蓮葉舟」和「蘭亭會」等意象,展現了聚會的文雅與超脫。詩中「桃源水上頭」更是將場景昇華至理想化的境地,表達了詩人對於美好生活的嚮往和追求。整體語言優美,意境深遠,體現了元代文人對於自然與人文和諧共生的審美追求。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文