(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶴髮:白髮,形容年老。
- 綵衣:五彩衣服,古代貴族的服飾,這裏指尊貴的象徵。
- 四麒麟:比喻四位傑出的人才。
- 爾門:你的家族。
- 二千石:古代官職的俸祿,這裏指高官顯貴。
- 此母:這位母親。
- 五百春:五百歲,誇張地表示長壽。
- 露下齊山:露水滴落在齊山之上。
- 紅樹:秋天變紅的樹葉。
- 曉:早晨。
- 雨生灤浦:雨水滋潤了灤河邊的土地。
- 綠波勻:綠色的水波平靜均勻。
- 勝筵:盛大的宴會。
- 諸賢詠:各位賢士的詩作。
- 東州學士醇:東州的學者們文雅醇厚。
翻譯
西風中,白髮如鶴的老人依然身體健壯,天上的綵衣象徵着四位傑出的人才。你的家族中都是高官顯貴,這位母親又何妨活到五百歲呢?露水滴落在齊山的紅葉上,早晨的景色美麗;雨水滋潤了灤河邊的土地,綠色的水波平靜均勻。在這樣的盛大宴會上,偶然看到各位賢士的詩作,都表達了對東州學者文雅醇厚的敬意。
賞析
這首作品通過描繪一位長壽母親的形象,展現了家族的榮耀和學者的風采。詩中「鶴髮西風尚健身」一句,既表現了老人的健康長壽,又暗含了對老人的尊敬。後文通過對自然景色的描繪,如「露下齊山紅樹曉」和「雨生灤浦綠波勻」,增添了詩意的氛圍,同時也映襯出宴會的盛況。最後,詩人表達了對東州學者文雅醇厚的敬意,體現了對學問和文化的推崇。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文