(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄洲:古時常用來指代隱士的居所或理想中的隱居之地。
- 青嶂:青色的山峯,形容山色蒼翠。
- 世故風塵:指世俗的紛擾和塵世的勞碌。
- 雙短屐:一雙短小的木屐,這裏象徵着行走江湖的簡樸生活。
- 生涯天地:指一生的活動範圍或生活狀態。
- 扁舟:小船,常用來比喻隱士的簡樸生活。
- 白石空磯畔:白色的石頭和空曠的岸邊,這裏指隱士的居所。
- 萬戶侯:古代官職,這裏指高官顯貴。
翻譯
我曾認識一位隱士,偶然間看到他的畫像,讓我想起了那遙遠的隱居之地。畫中,滿路飄着斷斷續續的雲,碧綠的窗外已是傍晚,明月照耀着青翠的山峯,不知是哪一年的秋日。他的一生,經歷了世俗的紛擾和塵世的勞碌,卻只穿着一雙簡樸的短木屐,生活在一葉扁舟之中,與天地爲伴。我多麼希望能在這白石空曠的岸邊,招來那些人間的高官顯貴,與他們分享這份寧靜與超脫。
賞析
這首作品通過對隱士生活的描繪,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗的淡漠。詩中,「滄洲」、「青嶂」等意象構建了一個遠離塵囂的理想世界,而「雙短屐」、「扁舟」則體現了隱士生活的簡樸與自由。最後兩句則透露出一種超然物外,不問世事的態度,希望能在寧靜的自然中,與權貴分享隱士的清靜與自在。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的深刻理解和嚮往。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文
範梈的其他作品
- 《 用韵报李宗明二首 其二 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 夜坐,有懷舍弟在江右,別來凡閱九冬至矣 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 平臺晚懷 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 奉和王繼學懷濟南舊遊四首 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 十月白牡丹,郢中孙氏家植也 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 細雨 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 自戎府出還珠門,晚歸廨舍 》 —— [ 元 ] 範梈
- 《 蒙恩供奉翰林未行改佐閩幕自豐城便道取疾由撫過旴與郡守薩侯會約尋麻源不果明日別旰 》 —— [ 元 ] 範梈