題黃隱君秋江釣月圖

· 範梈
舊識先生隱者流,偶因圖畫想滄洲。 斷雲滿路碧窗晚,明月何年青嶂秋。 世故風塵雙短屐,生涯天地一扁舟。 何由白石空磯畔,招得人間萬戶侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滄洲:古時常用來指代隱士的居所或理想中的隱居之地。
  • 青嶂:青色的山峯,形容山色蒼翠。
  • 世故風塵:指世俗的紛擾和塵世的勞碌。
  • 雙短屐:一雙短小的木屐,這裏象徵着行走江湖的簡樸生活。
  • 生涯天地:指一生的活動範圍或生活狀態。
  • 扁舟:小船,常用來比喻隱士的簡樸生活。
  • 白石空磯畔:白色的石頭和空曠的岸邊,這裏指隱士的居所。
  • 萬戶侯:古代官職,這裏指高官顯貴。

翻譯

我曾認識一位隱士,偶然間看到他的畫像,讓我想起了那遙遠的隱居之地。畫中,滿路飄着斷斷續續的雲,碧綠的窗外已是傍晚,明月照耀着青翠的山峯,不知是哪一年的秋日。他的一生,經歷了世俗的紛擾和塵世的勞碌,卻只穿着一雙簡樸的短木屐,生活在一葉扁舟之中,與天地爲伴。我多麼希望能在這白石空曠的岸邊,招來那些人間的高官顯貴,與他們分享這份寧靜與超脫。

賞析

這首作品通過對隱士生活的描繪,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗的淡漠。詩中,「滄洲」、「青嶂」等意象構建了一個遠離塵囂的理想世界,而「雙短屐」、「扁舟」則體現了隱士生活的簡樸與自由。最後兩句則透露出一種超然物外,不問世事的態度,希望能在寧靜的自然中,與權貴分享隱士的清靜與自在。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的深刻理解和嚮往。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文