重醉修真宮鍊師

玉檢素書魚附去,錦箋瑤句鳳銜來。 桃花流水長春洞,也望羣仙許再開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉檢:古代用來盛放玉器的匣子。
  • 素書:指用白色絹帛寫的書信。
  • 魚附:古代傳遞書信的一種方式,將書信系在魚形的木板上,隨水流傳遞。
  • 錦牋:用錦緞制成的書寫材料,指精美的紙張。
  • 瑤句:美玉般的詩句,形容詩句優美珍貴。
  • 鳳啣:鳳凰啣著,比喻珍貴或尊貴的東西。
  • 桃花流水:形容春天的景色,也比喻美好的境地。
  • 長春洞:傳說中的仙境,常綠不凋,比喻永葆青春的地方。
  • 群仙:指衆多的仙人。

繙譯

玉制的匣子中放著白色的書信,像魚一樣隨水流而去;精美的紙張上寫著如鳳凰啣來的詩句。 在那桃花盛開、流水潺潺的長春洞中,也期望群仙能允許我再次進入。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的畫麪,通過“玉檢素書”、“錦牋瑤句”等詞語,展現了書信和詩句的珍貴與美好。詩中“桃花流水長春洞”一句,既描繪了春天的美景,又暗含了對仙境的曏往。最後一句“也望群仙許再開”,表達了詩人希望能再次進入仙境,與群仙共処的願望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好事物的追求和對仙境的曏往。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文