(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 執手:握手。
- 谿邊:河邊。
- 金台:古代傳說中的仙境,也指京城。
- 因風:借著風。
- 寄語:傳話,轉告。
- 能詩客:擅長寫詩的人。
- 囊裡:袋中。
- 新詩:新寫的詩。
繙譯
在谿邊握手,共飲一盃酒,羨慕你歸家的路途經過繁華的京城。 借著風,我想對那些擅長寫詩的朋友們說,請你們早點把新寫的詩寄來給我。
賞析
這首作品表達了詩人對友人歸途的羨慕以及對詩歌的熱愛。詩中“執手谿邊酒一盃”描繪了與友人分別時的深情,而“羨君歸路過金台”則透露出對友人歸途經過京城的曏往。後兩句通過“因風寄語”表達了對詩歌的渴望,希望朋友們能將新作的詩寄來,展現了詩人對詩歌的深厚情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。