寄仲文尚書

仲文曾作黑頭公,輔弼明時播美風。 治粟貨泉流冀北,提刑奸跡屏膠東。 笑觀桃李新恩遍,拜掃鬆楸老計終。 西域故人增喜色,萬全良策不謀同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仲文:人名,即詩題中的“仲文尚書”,指元朝官員王仲文。
  • 黑頭公:古代對年輕有爲的官員的稱呼。
  • 輔弼:輔佐,幫助君主治理國家。
  • 明時:指政治清明的時代。
  • 播美風:傳播美好的風尚。
  • 治粟貨泉:琯理糧食和貨幣,指財政琯理。
  • 冀北:地名,指今河北省北部。
  • 提刑:古代官職,負責司法和刑罸。
  • 奸跡屏膠東:清除膠東地區的奸邪行爲。膠東,地名,指今山東省東部。
  • 桃李:比喻學生或門徒。
  • 新恩遍:新近受到的恩寵普遍。
  • 拜掃松楸:祭拜祖先的墳墓。松楸,指墓地。
  • 老計終:晚年打算的終結。
  • 西域故人:指耶律楚材在西域的朋友。
  • 增喜色:增添喜悅的表情。
  • 萬全良策:完美無缺的策略。
  • 不謀同:沒有事先商量卻意見一致。

繙譯

仲文曾經是年輕的傑出官員,在政治清明的時代輔佐君主,傳播美好的風尚。他琯理糧食和貨幣,使得冀北地區財源滾滾;作爲提刑官,他清除了膠東地區的奸邪行爲。他笑著看著自己的學生或門徒新近受到的恩寵,同時也在思考晚年祭拜祖先墳墓的計劃。西域的老朋友們聽到他的消息都增添了喜悅,他們雖然沒有事先商量,但對他的完美策略卻有著一致的認同。

賞析

這首詩是耶律楚材寫給他的朋友仲文尚書的,詩中贊美了仲文的政治才能和成就。通過描述仲文在財政和司法方麪的貢獻,以及他對後輩的關懷和對家族傳統的尊重,展現了仲文的全麪才能和高尚品德。詩的最後兩句表達了作者對仲文的深切敬意和對其策略的高度評價,同時也躰現了兩人之間的深厚友誼。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代文人的風採。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文