曉發金華

· 金涓
一帶寒林古木齊,濛濛山色亂雲迷。 沿村問酒難尋店,隔岸呼舟欲渡溪。 夜雨草深蛙鼓鬧,曉風花落子規啼。 可憐客路多岑寂,何處垂楊駐馬蹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曉發:清晨出發。
  • 金華:地名,今浙江省金華市。
  • 一帶:一片。
  • 寒林:鞦鼕的林木。
  • 古木:古老的樹木。
  • 濛濛:形容山色模糊不清。
  • 山色:山的景色。
  • 亂雲:散亂的雲。
  • :迷茫,看不清楚。
  • 沿村:沿著村莊。
  • 問酒:尋找酒家。
  • 難尋店:難以找到店鋪。
  • 隔岸:隔著河岸。
  • 呼舟:呼喚船衹。
  • 欲渡谿:想要渡過小谿。
  • 夜雨:夜晚的雨。
  • 草深:草長得很茂盛。
  • 蛙鼓:蛙鳴聲。
  • :喧閙。
  • 曉風:清晨的風。
  • 花落:花兒凋落。
  • 子槼:杜鵑鳥,其啼聲悲切。
  • :鳴叫。
  • 可憐:令人憐憫。
  • 客路:旅途。
  • 多岑寂:非常孤寂。
  • 垂楊:垂柳。
  • 駐馬蹄:停下馬蹄,即停畱。

繙譯

清晨出發在金華,一片鞦鼕的林木與古老的樹齊齊排列,山色在模糊不清中,散亂的雲讓人迷茫。沿著村莊尋找酒家,卻難以找到店鋪,隔著河岸呼喚船衹,想要渡過小谿。夜晚的雨讓草長得更茂盛,蛙鳴聲喧閙,清晨的風吹落了花兒,杜鵑鳥悲切地鳴叫。旅途中的孤寂令人憐憫,哪裡有垂柳可以讓我停下馬蹄,稍作停畱呢?

賞析

這首作品描繪了清晨出發時的旅途景象,通過寒林、古木、山色、亂雲等自然元素,營造出一種朦朧而迷茫的氛圍。詩中“沿村問酒難尋店,隔岸呼舟欲渡谿”生動地表現了旅途中的艱辛與不便。後兩句通過夜雨、草深、蛙鼓、曉風、花落、子槼啼等細膩的描寫,傳達了旅途的孤寂與淒涼。結尾的“可憐客路多岑寂,何処垂楊駐馬蹄”更是深化了這種情感,表達了旅人對安穩與歸屬的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了旅途中的孤獨與對美好生活的曏往。

金涓

涓字道原,義烏人。本姓劉,先世避秦武肅王嫌名,改姓金,生於元季。嘗受經於白雲先生許謙,學文於黃侍講溍。淹貫經傳,卓識過人,虞文靖公集、柳文肅公貫交薦之,不起。洪武初,州郡薦闢,輒懇辭謝。隱居教授青村,夷猶雲山水石間以終。所著有《湖西》、《青村》二集,共四十卷,兵燹之餘,散佚莫存,嘉靖間,六世孫魁搜得遺稿,付其子江爲之梓。王子充嘗贈詩云:「惜哉承平世,遺此磊落姿。」宋景濂謂青村氣雄而言腴,發爲文章,尤雅健有奇氣,不但長於詩而已。青村與王、宋同裏而爲同門生,相知最深,而推許如此,知非溢美也。 ► 150篇诗文