馮潛夫歸蜀有作歌以相其行者因借韻爲餞

· 周權
霜橫空兮氣凝肅,風驚沙兮聲簌簌。送遊子兮西還,膏吾車兮渡瀘曲。 子之家兮岷峨,西行萬里兮居將卜。蜀道難兮猿攀,緣峽水怒兮龍噴薄。 顧萬鍾兮焉求安,一瓢兮自樂。田寬閒兮澗阿,山窈深兮盤谷。 釣清溪兮友吾鷗,歌白石兮飯吾犢。食無魚兮不如歸,返屠羊兮分自足。 嗟歲年兮遲暮,念衆芳兮搖落。嗟聚散兮須臾,將氣誼兮永託。 歌擊節兮盡歡,屬離觴兮更酌。渺餘懷兮何言,溯孤雲兮寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霜橫空:霜覆蓋了天空。
  • 氣凝肅:氣氛凝重肅穆。
  • 風驚沙:風使沙塵飛揚。
  • 聲簌簌:形容風吹沙的聲音。
  • 遊子:離家遠行的人。
  • 西還:向西返回。
  • 膏吾車:潤滑我的車輛。
  • 渡瀘曲:渡過瀘水的彎曲處。
  • 岷峨:指岷山和峨眉山,位於四川。
  • 居將卜:將要選擇居住的地方。
  • 蜀道難:蜀地的道路艱險。
  • 猿攀:猿猴攀爬。
  • 緣峽水怒:沿着峽谷的急流。
  • 龍噴薄:形容水勢洶涌。
  • 顧萬鍾:回顧萬鍾之地,指富饒之地。
  • 焉求安:哪裏尋求安寧。
  • 一瓢:一瓢水,比喻簡樸的生活。
  • 自樂:自我滿足。
  • 田寬閒:田地寬闊而寧靜。
  • 澗阿:山澗的彎曲處。
  • 山窈深:山深而幽靜。
  • 盤谷:曲折的山谷。
  • 釣清溪:在清澈的溪流中釣魚。
  • 友吾鷗:與鷗鳥爲友。
  • 歌白石:在白石上唱歌。
  • 飯吾犢:餵養我的小牛。
  • 食無魚:沒有魚吃。
  • 不如歸:不如回家。
  • 返屠羊:回家宰羊。
  • 分自足:各自滿足。
  • 嗟歲年:嘆息歲月。
  • 遲暮:晚年。
  • 念衆芳:懷念衆多美好的事物。
  • 搖落:凋零。
  • 嗟聚散:嘆息相聚與離別。
  • 須臾:片刻。
  • 氣誼:情誼。
  • 永託:永遠寄託。
  • 歌擊節:唱歌並敲打節奏。
  • 盡歡:盡情歡樂。
  • 屬離觴:舉杯告別。
  • 更酌:再次斟酒。
  • 渺餘懷:我的思念遙遠。
  • 溯孤雲:追尋孤獨的雲。
  • 寥廓:空曠。

翻譯

霜覆蓋了天空,氣氛凝重肅穆,風使沙塵飛揚,發出簌簌的聲音。送別遠行的遊子向西返回,潤滑我的車輛,渡過瀘水的彎曲處。

你的家在岷山和峨眉山之間,西行萬里,將要選擇居住的地方。蜀地的道路艱險,猿猴攀爬,沿着峽谷的急流,水勢洶涌如龍噴薄。

回顧富饒之地,哪裏尋求安寧,簡樸的生活自我滿足。田地寬闊而寧靜,山澗的彎曲處,山深而幽靜,曲折的山谷。

在清澈的溪流中釣魚,與鷗鳥爲友,在白石上唱歌,餵養我的小牛。沒有魚吃,不如回家,回家宰羊,各自滿足。

嘆息歲月,懷念衆多美好的事物,凋零。嘆息相聚與離別,片刻之間,情誼永遠寄託。

唱歌並敲打節奏,盡情歡樂,舉杯告別,再次斟酒。我的思念遙遠,追尋孤獨的雲,空曠無垠。

賞析

這首作品以送別爲主題,通過描繪自然景象和表達對友人的深情,展現了詩人對離別的感慨和對友情的珍視。詩中運用了豐富的自然意象,如「霜橫空」、「風驚沙」等,營造出一種淒涼而壯闊的氛圍,增強了離別的情感色彩。同時,詩人的內心獨白和對友人的祝福,表達了對簡樸生活的嚮往和對友情的堅定承諾,體現了詩人深沉的情感和對生活的深刻理解。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文

周權的其他作品