(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遣興:抒發情感,排遣情緒。
- 一葉落:比喻事物的微小變化。
- 志士:有志向、有抱負的人。
- 微:微小,細微。
- 振泉木:使泉水邊的樹木震動。
- 寒將裂我衣:寒冷將使我的衣服裂開,形容寒冷至極。
- 治田去稂莠:治理田地,除去雜草。稂莠(láng yǒu):雜草。
- 稼穡稀:農作物稀少。
- 不見察:不被察覺,不被理解。
- 善類:善良的人。
翻譯
一片葉子隨涼風飄落,有志之士感到了其中的微妙變化。 這不僅僅是讓泉水邊的樹木震動,寒冷也將撕裂我的衣服。 治理田地,除去雜草,我憂心的是農作物稀少。 如果你不能理解這一切,那麼善良的人們將何去何從?
賞析
這首詩通過一片葉子的落下,抒發了詩人對時局變化的敏感和對社會現狀的憂慮。詩中,「一葉落」象徵着微小的變化,而「志士感其微」則表達了詩人對這種變化的深刻感知。後文通過「振泉木」和「寒將裂我衣」進一步描繪了這種變化帶來的影響,既是對自然環境的描寫,也是對社會環境的隱喻。最後,詩人以「治田去稂莠」和「稼穡稀」來比喻社會治理和民生問題,表達了對社會現狀的擔憂和對善良人們未來的關切。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時代變遷的深刻思考和對社會責任的擔當。