惜花御史

春事權輿未渠央,惜花御史似蜂忙。 分明白著千紅紫,陪奉宮花爲括香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 權輿:開始。
  • 未渠央:沒有結束。
  • 惜花御史:比喻愛花之人。
  • 分明白:分明,清楚。
  • 千紅紫:形容花的顏色繁多。
  • 陪奉:陪伴。
  • 宮花:宮中的花。
  • 括香:收集香氣。

翻譯

春天的景象纔剛剛開始,還沒有結束,那位愛花的御史就像蜜蜂一樣忙碌。 分明眼前是五彩繽紛的花朵,他陪伴着宮中的花兒,收集它們的香氣。

賞析

這首作品以春天的花朵爲背景,通過「惜花御史」這一形象,生動地描繪了一個人對花朵的深厚情感和忙碌的景象。詩中「千紅紫」形容了花朵的絢爛多彩,而「陪奉宮花爲括香」則表達了詩人對花朵的珍視和陪伴之情。整體上,詩歌語言簡練,意境優美,表達了對春天和花朵的熱愛。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文