九日

· 周權
座上風流憶孟嘉,憑高目斷楚天涯。 百年歲月催蓬鬢,十載江湖負菊花。 小雨釀寒侵白薴,西風憐醉避烏紗。 閒攜楖慄吟歸路,流水殘雲帶晚霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孟嘉:東晉時期的名士,以風流倜儻著稱。
  • 楚天涯:楚地的邊際,泛指遙遠的地方。
  • 蓬鬢:形容頭髮蓬亂,比喻歲月催人老。
  • 十載江湖:指在江湖中漂泊了十年。
  • 白薴:白色的薴麻,此處指薴麻製成的衣服。
  • 烏紗:古代官員戴的帽子,此處指官職。
  • 楖慄:古代的一種樂器,類似於笛子。

翻譯

在座的人們都懷念那位風流倜儻的孟嘉,我站在高處,目光遠眺楚地的邊際。 百年的歲月催人老,頭髮蓬亂,我在江湖中漂泊了十年,卻未能欣賞到菊花。 小雨帶來寒意,侵襲着我的白衣,西風似乎憐憫我醉酒,讓我避開官職的束縛。 我悠閒地帶着楖慄,吟唱着歸途,流水和殘雲伴隨着晚霞。

賞析

這首作品通過描繪憑高遠眺的場景,表達了對過去風流人物孟嘉的懷念,以及對歲月流逝和江湖漂泊的感慨。詩中「小雨釀寒侵白薴,西風憐醉避烏紗」巧妙地運用自然景象,抒發了對自由生活的嚮往。結尾的「閒攜楖慄吟歸路,流水殘雲帶晚霞」則展現了詩人悠然自得、與自然和諧共處的意境。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文