(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曳杖:拖著手杖。曳(yè),拖,牽引。
- 嵐:山中的霧氣。
- 澗澁:澗水因寒冷而流動緩慢。澁(sè),不流暢。
- 沈:同“沉”,深沉。
- 梅開野岸深:梅花在野外的岸邊盛開,顯得格外深邃。
- 松風:松林中的風聲。
繙譯
我拖著手杖漫步在雲霧繚繞的寺廟中,山間的霧氣漸漸陞起,古老的殿宇在霧氣中顯得更加隂暗。鼕天的澗水因冰凍而流動緩慢,山間的雨夜,鍾聲顯得格外深沉。村家的酒已經釀好,離得不遠,野外的岸邊,梅花盛開,景色深邃。松林中的風聲帶著千古的意境,我畱下來傾聽清澈的琴聲。
賞析
這首詩描繪了詩人周權在山中寺廟的所見所感,通過“曳杖”、“嵐生”、“泉冰”、“山雨”等自然景象,營造出一種靜謐而深遠的氛圍。詩中“梅開野岸深”一句,以梅花的盛開來象征自然的生機與詩人的情感寄托。結尾的“松風千古意,畱客聽清琴”則表達了詩人對自然與音樂的深深畱戀,以及對古琴音樂所蘊含的深遠意境的訢賞。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對音樂藝術的深刻理解。