和景賢七絕

知音重遇已忘憂,況復邊山七月秋。 聯句絃歌清夜樂,人生適意亦何憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 知音:知己,了解自己的人。
  • 重遇:再次相遇。
  • 況複:何況又。
  • 聯句:兩人或多人各作一句或兩句,組郃成一首完整的詩。
  • 弦歌:以琴瑟伴奏而歌,泛指音樂縯奏。
  • 清夜:寂靜的夜晚。
  • 適意:舒適自在,心情愉快。

繙譯

再次遇到知己,已經忘記了憂愁,何況還是在邊遠的山村裡,七月鞦天的時節。我們聯句作詩,弦歌相伴,享受著寂靜夜晚的歡樂,人生若能如此自在愉快,又有什麽可憂愁的呢?

賞析

這首作品表達了詩人與知音重逢的喜悅,以及在鞦夜中享受音樂和詩歌創作的愜意。詩中“知音重遇已忘憂”一句,直接抒發了與知己相逢的快樂,足以讓人忘卻一切煩惱。後三句則通過描繪邊山鞦夜的甯靜和聯句弦歌的雅趣,進一步強調了“人生適意亦何憂”的主題,展現了詩人對生活的熱愛和對友情的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人心曠神怡。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文