(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 修竹:修長的竹子。
- 五畝宮:指小型的園林或住宅。
- 幽居:隱居的地方。
- 活計:生計,這裏指生活的方式或內容。
- 清詞麗句:清新的詞語,美麗的句子。
- 梅詩老:指擅長寫梅花的詩人,這裏可能指自己。
- 歐醉翁:指歐陽修,他自號醉翁,這裏可能用以自比。
- 灑墨:揮毫潑墨,指書寫。
- 疾書:快速書寫。
- 千首敏:指寫詩速度快,數量多。
- 浮白:指飲酒。
- 痛飲:盡情飲酒。
- 百樽空:指酒杯空了,形容飲酒多。
- 香山老:指白居易,他晚年隱居香山,這裏可能用以自比。
- 倒用顛拈:指隨意顛倒使用,拈來即用,形容寫作的自由與隨意。
- 意暗同:意指心意相通,思想相合。
翻譯
修長的竹子環繞着五畝的小園,隱居生活充滿了無窮的樂趣。我以清新的詞語和美麗的句子,像擅長寫梅花的詩人一樣,又像白髮蒼蒼的歐陽修那樣自號醉翁。我揮毫潑墨,快速書寫,創作了上千首詩,飲酒時也是盡情痛飲,直到酒杯空空。我醉後吟詩,感覺與白居易晚年在香山的隱居生活有着心意相通之處,我的寫作風格隨意顛倒,拈來即用,與他的自由風格不謀而合。
賞析
這首作品描繪了作者隱居生活的樂趣和創作的自由。詩中,「修竹千竿五畝宮」一句,即勾勒出一幅幽靜的園林景象,爲全詩奠定了基調。通過「清詞麗句」、「灑墨疾書」等詞句,展現了作者對詩歌創作的熱愛和才華。而「醉吟聞有香山老,倒用顛拈意暗同」則表達了作者與白居易在隱逸生活和創作態度上的共鳴,體現了作者對前賢的敬仰與自我認同。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對隱居生活的滿足和對詩歌藝術的追求。

耶律楚材
金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。
► 734篇诗文
耶律楚材的其他作品
- 《 遊河中西園和王君玉韻四首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 和林城建行宮上梁文 其六 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 寄東林 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 和南質張學士敏之見贈七首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 用樗軒散人韻謝秀玉先生見惠東坡杖 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 送文叔南行 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 子鑄生朝潤之以詩爲壽予因繼其韻以遺之 》 —— [ 元 ] 耶律楚材
- 《 壬午西域河中游春十首 》 —— [ 元 ] 耶律楚材