送文叔南行

李子敦純不入時,而今失志又南歸。 縱無手內毛生檄,自有囊中萊子衣。 未得忠貞毗聖主,且將甘旨侍慈闈。 鵷雛不忘沖天志,直待三年更一飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敦純:淳樸忠厚。
  • 失志:失意。
  • 毛生檄:指毛遂自薦的文書,比喻自薦的文書。
  • 萊子衣:指南朝宋人萊子驥的衣裳,比喻隱士的服飾。
  • 忠貞:忠誠堅貞。
  • :輔助。
  • 慈闈:指母親。
  • 鵷雛:古代傳說中的鳳凰一類的鳥,比喻有才華的人。
  • 沖天志:比喻遠大的志曏。

繙譯

李子性格淳樸忠厚,不隨波逐流,如今失意又要南歸。 即使手中沒有自薦的文書,也有囊中隱士的服飾。 未能忠誠地輔助聖明的君主,暫且用甘美的食物侍奉母親。 有才華的人不忘遠大的志曏,衹待三年後再次一飛沖天。

賞析

這首作品表達了作者對李子性格和遭遇的贊賞與同情。詩中,“敦純”和“失志”描繪了李子的性格和現狀,而“毛生檄”和“萊子衣”則形成了鮮明的對比,突顯了李子的清高與不屈。後兩句則展現了李子的忠貞和孝道,以及他不忘遠大志曏的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對李子的深厚情感和對其未來的美好祝願。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文