信之和餘酬賈非熊三字韻見寄因再賡元韻以復之
惱人捷徑起終南,虛忝沙堤相國驂。
幻術莫驚殷七七,真詮誰識後三三。
家鄰荊水宜裁竹,緣在香山好結庵。
斫斷葛藤窠已後,閒家破具不須參。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捷徑:近便的小路,比喻不循正軌,急於求成。
- 終南:終南山,位於陝西,常用來比喻隱居或求取功名的捷徑。
- 虛忝:空受,無功受祿。
- 沙堤:唐代專爲宰相通行車馬所鋪築的沙面大路。
- 相國:古代官名,相當於宰相。
- 驂:古代指駕在車兩旁的馬,這裏指輔佐。
- 幻術:魔術,法術。
- 殷七七:人名,具體不詳,可能指擅長幻術的人。
- 真詮:真理,真諦。
- 後三三:具體含義不詳,可能指某種深奧的道理或境界。
- 荊水:荊江,長江的一段,位於湖北。
- 香山:山名,有多處,這裏可能指北京香山,以風景優美著稱。
- 結庵:建造簡陋的住所,指隱居。
- 斫斷:砍斷。
- 葛藤:比喻糾纏不清的事物。
- 窠:巢穴。
- 閒家破具:指隱居生活的簡樸用具。
- 參:參悟,領悟。
翻譯
令人煩惱的是,有人通過終南山的捷徑求取功名,我無功受祿地輔佐在相國的車馬旁。 不要驚訝於殷七七的幻術,真正深奧的道理又有誰能識得後三三。 我家靠近荊江,適合種植竹子,因爲緣份在香山,所以喜歡在那裏建造隱居之所。 砍斷那些糾纏不清的事物,之後就不需要再用簡樸的用具去參悟什麼了。
賞析
這首作品表達了作者對世俗追求的煩惱和對隱居生活的嚮往。詩中,「捷徑起終南」和「虛忝沙堤相國驂」諷刺了那些急於求成、無功受祿的人,而「幻術莫驚殷七七,真詮誰識後三三」則揭示了世俗對錶面現象的迷惑和對深奧真理的無知。後兩句則通過描繪荊江邊的竹子和香山的隱居之所,表達了對簡樸自然生活的渴望。最後,「斫斷葛藤窠已後,閒家破具不須參」更是強調了擺脫世俗紛擾、追求內心寧靜的決心。