(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戊子:古代以天干地支紀年,戊子年。
- 酷暑:非常炎熱的夏天。
- 雷震:雷聲。
- 輕陰:輕微的陰雲。
- 南畝:田野,農田。
- 十分旱:極度乾旱。
- 西郊:城西的郊外。
- 三日霖:連續三天的雨。
- 桑疇:種桑樹的田地。
- 青幄:形容桑葉茂密如帳篷。
- 麥壟:麥田中的田埂。
- 綠雲:形容麥田綠意盎然,如雲朵般。
- 王孫:貴族子弟。
- 貰酒:賒酒。
- 黃壚:黃土堆成的小丘,這裏指酒肆。
- 解帶金:解開腰帶上的金飾,形容放鬆自在。
翻譯
炎炎酷暑難以忍受,一聲雷鳴帶來了輕微的陰雲。這場雨救回了田野裏極度乾旱的景象,變成了城西郊外連續三天的甘霖。遍野的桑田裏,桑葉茂密如青色的帳篷,連綿的麥田中,綠意盎然如雲朵般深邃。貴族子弟們因雨而喜,登樓設宴,賒酒於黃土小丘上的酒肆,解開腰帶上的金飾,盡情享受。
賞析
這首作品描繪了酷暑中的一場及時雨給大地帶來的生機與喜悅。通過對比酷暑與雷雨,乾旱與甘霖,展現了自然界的變幻莫測和生命的頑強。詩中運用了豐富的自然景象和生動的比喻,如「青幄」、「綠雲」,形象地描繪了雨後的田園風光。結尾處的宴飲場景,更是以一種輕鬆愉悅的筆觸,表達了人們對自然恩賜的感激和對生活的熱愛。