離席合賦贈南劍教授盛復之之官,凡十首

· 範梈
江浦見黃鸝,石榴花滿枝。 欲攀猶屢惜,已去復何疑? 蚤畏紅英亂,還當絳帳移。 驛程動易隔,留待寄相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蚤畏(zǎo wèi):早怕。
  • 紅英:紅花。
  • 絳帳:紅色的帳幕,這裏指教授的講席。
  • 驛程:驛站間的路程。
  • 易隔:容易隔斷。

翻譯

在江邊看到黃鸝鳥,石榴樹上掛滿了花朵。想要攀折卻又屢次珍惜,已經離開又何必猶豫?早些時候就害怕紅花凋落,現在應該把紅色的講席移走了。驛站之間的路程容易隔斷,留下等待,寄去我的思念。

賞析

這首詩描繪了詩人在江邊偶遇黃鸝和石榴花的情景,通過對石榴花的珍惜和猶豫,表達了對美好事物的留戀和對離別的無奈。詩中「蚤畏紅英亂」一句,既表現了對花落的擔憂,也隱喻了對美好時光易逝的感慨。最後兩句則寄託了對友人的深切思念,展現了詩人細膩的情感和對友情的珍視。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文