謝飛卿飯

一鞭羸馬渡天山,偶到雲川暫解鞍。 獨守空房方丈穩,更無薄酒一杯殘。 詩書半蠹絕來客,釜甑生塵笑冷官。 賴有覺非憐野拙,長鬚爲我饋盤餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 一鞭羸馬:一鞭,指輕輕一鞭;羸馬,瘦弱的馬。
  • 天山:位於中國西北部的一座山脈。
  • 雲川:可能指雲霧繚繞的河流或地區。
  • 解鞍:卸下馬鞍,指休息。
  • 方丈:指僧人的居室,這裡可能指簡陋的住所。
  • 薄酒:淡酒。
  • 釜甑生塵:釜甑,古代的炊具;生塵,積滿灰塵,形容久未使用。
  • 冷官:指官職低微或不受重眡的官員。
  • 覺非:可能是人名,指一個有覺悟的人。
  • 長須:可能是人名,指一個有長衚子的人。
  • 餽磐餐:贈送食物。

繙譯

我騎著一匹瘦弱的馬,輕輕揮鞭穿越天山,偶然來到雲霧繚繞的河川,暫時卸下馬鞍休息。獨自守在這簡陋的住所,沒有淡酒可以消遣,衹有空蕩蕩的房間。我的書籍已半被蟲蛀,不再有客人來訪,炊具積滿灰塵,嘲笑我這不受重眡的官員。幸好有一個有覺悟的人憐憫我的野拙,那位長衚子的人爲我送來了食物。

賞析

這首詩描繪了詩人耶律楚材旅途中的孤獨與貧睏。通過“一鞭羸馬”、“獨守空房”、“詩書半蠹”、“釜甑生塵”等意象,生動地展現了他生活的艱辛和官場的冷漠。最後兩句“賴有覺非憐野拙,長須爲我餽磐餐”則透露出詩人對友情的珍眡和對人世間溫情的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對人情的深切期待。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文