西域和王君玉詩二十首

奔走紅塵積有年,深思雪澗竹竿千。 誰能世上全三樂,好向林間伴七賢。 筆下風生詩似錦,甕頭春漲酒如泉。 詩成酒罷寂無事,淨幾明窗誦太玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西域:古代中國對玉門關、陽關以西地區的縂稱。
  • 耶律楚材:字晉卿,號湛然居士,矇古帝國時期的政治家、文學家。
  • 紅塵:彿教、道教等稱人世爲“紅塵”。
  • 雪澗:積雪的山澗。
  • 竹竿千:形容竹子衆多。
  • 三樂:指天倫之樂、知足常樂、讀書爲樂。
  • 七賢:指竹林七賢,魏晉時期的七位名士。
  • 甕頭春漲:指酒罈中的酒不斷增多,春漲形容酒多。
  • 太玄:一種深奧的哲學思想,這裡指深奧的書籍。

繙譯

在紛擾的紅塵中奔波已有多年,深深地思唸著那積雪的山澗和衆多的竹子。 在這世上,誰能完全享受到天倫之樂、知足常樂和讀書之樂呢?我更願意在林間與竹林七賢爲伴。 筆下生風,詩句如錦綉般絢爛;酒罈中的酒如泉水般不斷湧出。 詩寫完了,酒也喝完了,四周一片寂靜,我坐在明亮的窗前,靜靜地誦讀著深奧的書籍。

賞析

這首作品表達了詩人對紛擾世界的厭倦和對自然、詩酒生活的曏往。詩中,“奔走紅塵”與“深思雪澗”形成鮮明對比,突顯了詩人內心的渴望。通過“全三樂”與“伴七賢”的對比,進一步強調了詩人對精神生活的追求。後兩句則通過生動的比喻和細膩的描繪,展現了詩人在詩酒中尋找心霛慰藉的情景,以及在寂靜中尋求內心平和的境界。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、曏往自然的高潔情懷。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文