憶尊大人領省二首

一上居庸萬里心,居庸關上望和林。 和林城遠望不見,日落雲明山水深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尊大人:對父親的尊稱。
  • 領省:指父親曾任職的地方。
  • 居庸:即居庸關,位於今北京市昌平區西北部,是古代長城的重要關口之一。
  • 和林:即哈拉和林,元朝的都城,位於今蒙古國境內。

翻譯

一登上居庸關,萬里之外的心思便涌上心頭,站在居庸關上遙望和林。 和林城遙遠得看不見,只見夕陽落下,雲彩明亮,山水深遠。

賞析

這首作品通過描繪登上居庸關遠望和林的場景,表達了詩人對遠方父親的深切思念和對故鄉的眷戀。詩中「一上居庸萬里心」一句,即展現了詩人內心的激動與遠望的渴望。後兩句「和林城遠望不見,日落雲明山水深」則通過景色的描寫,加深了詩人的孤獨感和對遠方的不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首表達思鄉之情的佳作。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文