杵歌七首

亟亟城城城亟成,小兒齊唱杵歌聲。 杵歌傳作睢陽曲,中有哭聲能陷城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杵歌:古代築城時,工人用杵擊打土塊時所唱的歌。
  • 亟亟:急迫地,急忙地。
  • 睢陽曲:指古代睢陽(今河南省商丘市睢陽區)一帶的民歌。

繙譯

急急忙忙地築城,築城,築城,築成了城牆,小孩子們齊聲唱著杵歌。 這杵歌傳唱成了睢陽的曲調,曲中竟然有哭聲,這哭聲據說能夠攻陷城池。

賞析

這首作品通過描述築城時工人們唱的杵歌,以及這歌聲中蘊含的悲愴情感,反映了古代勞動人民的艱辛與苦難。詩中“亟亟城城城亟成”一句,既表現了築城的緊迫性,也隱喻了勞動的艱辛和生活的壓迫。而“杵歌傳作睢陽曲,中有哭聲能陷城”則巧妙地將杵歌與睢陽曲結郃,賦予了歌聲以悲壯的色彩,表達了詩人對勞動人民深切的同情和對社會現實的深刻反思。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首反映社會現實、抒發人民情感的佳作。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文