(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慎勿:千萬不要。
- 良田:肥沃的田地。
- 豺虎:比喻貪婪的人或勢力。
- 官司:官府,政府機構。
- 推剝:壓迫,剝削。
- 公廩:國家的糧倉。
- 急輸:緊急徵收。
- 里正:古代鄉村的小官,負責徵收稅賦。
- 箠楚:鞭打,杖擊。
- 茹蔊:吃野菜。
- 茹荼:吃苦菜。
- 困此一犁土:因這塊土地而受困。
翻譯
千萬不要買肥沃的田地,肥沃的田地有貪婪的豺虎。 豺虎雖然不會直接吃你,但官府會來壓迫你。 國家的糧倉緊急徵收,鄉村小官遭受鞭打。 皮肉之苦終究會觸及骨頭,家破人亡無處可逃。 吃野菜何必覺得辛辣,吃苦菜何必覺得苦澀。 可憐的浙江百姓,因爲這塊土地而受盡苦難。
賞析
這首詩以強烈的警告開始,告誡人們不要購買良田,因爲良田雖然肥沃,卻會引來貪婪的「豺虎」,即官府的壓迫和剝削。詩中通過「豺虎不汝食,官司推剝汝」揭示了官府的殘酷和百姓的無奈。後文通過「公廩多急輸,里正遭箠楚」進一步描繪了百姓因稅收而遭受的苦難。最後,詩人以「茹蔊何必辛,茹荼何必苦」表達了對百姓苦難的同情,以及對社會不公的憤慨。整首詩語言簡練,意境深刻,反映了元代社會百姓的悲慘生活和詩人的深切關懷。