(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒 (xián):同「閒」,空閒。
- 屋西樓:位於房屋西側的樓閣。
- 新阡 (xīn qiān):新修的墓道。
- 嵯峨 (cuó é):形容山勢高峻。
- 喬木:高大的樹木。
- 蔦蘿 (niǎo luó):一種攀緣植物,常用來比喻依附。
- 白日:明亮的太陽。
- 返照:反射的光芒。
- 滄海:大海。
- 無回波:沒有迴旋的波浪,比喻時光不可逆轉。
- 仰首:擡頭。
- 飛雁:飛翔的大雁。
- 雍雍 (yōng yōng):和諧的聲音。
- 鳴且和:邊鳴叫邊和諧地迴應。
- 無歡:沒有歡樂。
- 爾:你,指飛雁。
- 奈何:怎麼辦。
翻譯
閒暇時登上屋西的樓閣,眺望遠方,青山連綿。不知是誰家新修的墓道,在山下高高聳立。不知那墓道之後,高大的樹木上是否已爬滿了蔦蘿。明亮的太陽不再反射光芒,大海的波浪也不再回旋。擡頭看見飛翔的大雁,它們和諧地鳴叫着,相互呼應。人生苦於缺少歡樂,你這鳴叫又能如何呢?
賞析
這首作品以秋日登樓望遠爲背景,通過描繪青山、新墓、喬木、飛雁等意象,表達了詩人對時光流逝、人生無常的感慨。詩中「白日不返照,滄海無回波」寓意深刻,暗示了生命的不可逆轉和時光的不可挽回。結尾處對飛雁的鳴叫提出疑問,實際上是在抒發自己內心的苦悶和對歡樂的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命和自然的深刻感悟。