畏日

畏日不肯沒,秋暑過於夏。 孱軀受炎熇,感疾未能瘥。 金錢買藥裹,寢處不遑暇。 每懷逃林泉,無地安茅舍。 南山在絕頂,佛屋古松下。 流水挾雙澗,清飆拂崇榭。 我欲往從之,僧榻仍可借。 俯觀塵世中,揮手一高謝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畏日:怕太陽,指炎熱的夏日。
  • 孱軀:虛弱的身體。
  • 炎熇:酷熱。
  • :痊癒。
  • 藥裹:藥物。
  • 遑暇:空閒。
  • 林泉:山林泉水,指隱居之地。
  • 崇榭:高大的臺榭。
  • 高謝:高傲地謝絕。

翻譯

炎熱的夏日似乎不願離去,秋天的酷暑比夏天還要難耐。 我這虛弱的身體承受着酷熱,因病未能痊癒。 我花錢買藥,忙於治療,無暇休息。 我時常向往逃離到山林泉水之間,卻無處安放我的茅舍。 南山高聳入雲,佛寺坐落在古老的松樹下。 流水從雙澗中奔涌而出,清風吹拂着高大的臺榭。 我渴望前往那裏,僧人的牀榻仍然可以借宿。 俯瞰塵世,我揮手高傲地謝絕一切。

賞析

這首作品描繪了作者在炎熱的秋日中,身體不適,渴望逃離塵世,尋找一片清涼之地的情感。詩中,「畏日不肯沒,秋暑過於夏」生動地表達了秋日的酷熱,而「孱軀受炎熇,感疾未能瘥」則深刻地反映了作者身體的虛弱和疾病的困擾。後文通過對南山、流水、清風的描繪,展現了作者對隱居生活的嚮往,以及對塵世的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與寧靜生活的渴望。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文