(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
桓山鳥:傳說中的一種鳥,其鳴聲悲切,常用來比喻人間的悲慘遭遇。 嫡支:嫡系,指家族中正統的繼承人。 荊華:荊樹的花,這裏比喻兄弟。 摧:折斷,摧毀。 嗟嗞:嘆息聲。
翻譯
桓山上的鳥兒,鳴叫聲是多麼的悲切。嚴厲的父親告誡兩個兒子,分家產時沒有嫡系繼承人。父親去世還未安葬,命運就已註定,兩棵荊樹中的一棵被摧毀。 唉,桓山上的鳥兒,它的鳴叫聲實在是令人悲傷。死亡隔絕了他們,生者流離失所,其他鳥兒聽到這聲音也爲之嘆息。
賞析
這首作品通過桓山鳥的悲鳴,隱喻了家族中因無嫡系繼承人而導致的財產紛爭和兄弟分離的悲劇。詩中「父死未葬命一遺,兩枝荊華摧一枝」描繪了父親去世後,兄弟間的矛盾和衝突,以及由此帶來的家族衰敗。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然界鳥兒的描寫,折射出人世間的悲歡離合,表達了作者對家族和睦、兄弟團結的深切期望。