次韻國子監同官二首

· 虞集
學宮南直禁垣陰,假寓惟愁兩壁沈。 一曲鏡湖遺老事,三年經幄小臣心。 銀河回夜天逾近,草徑迎秋露轉深。 珍重鄉人居巷北,時能來往和鳴琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 國子監:古代中國的最高學府和教育管理機構。
  • 禁垣:皇宮的城牆。
  • 兩壁沈:指牆壁潮溼。
  • 鏡湖:地名,此處可能指代隱逸之地。
  • 經幄:指講經的帷帳,這裏指講學的地方。
  • 小臣:謙稱,指自己。
  • 銀河:天河。
  • :轉。
  • 草徑:草間的小路。
  • 迎秋:迎接秋天。
  • 和鳴琴:指和諧的琴聲,比喻與友人的和諧相處。

翻譯

學宮正南直對着皇宮的城牆,陰涼之處,借住在此卻憂慮牆壁潮溼。 鏡湖的遺老們已成往事,三年在講學的地方,我這小臣的心意。 銀河隨着夜深而顯得更加接近,草間小路在秋露中更顯深邃。 珍重那些住在巷北的鄉親,時常能來往,共同彈奏和諧的琴聲。

賞析

這首詩描繪了作者在國子監的寧靜生活和對鄉人的深情。詩中,「學宮南直禁垣陰」一句,既點明瞭地點,又通過「禁垣陰」暗示了環境的幽靜。後文通過對自然景物的描寫,如「銀河回夜天逾近」和「草徑迎秋露轉深」,表達了時間的流轉和季節的變化,增添了詩的意境美。最後,詩人表達了對鄉人的珍重之情,希望通過和諧的琴聲來維繫與鄉人的友誼,展現了作者的溫情與人文關懷。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文