香奩八詠金盆沐發

骨瘦魂清酒力微,路迷錯莫是還非。 羅浮曉月相將落,巫峽斷云何處飛。 金彈撇來驚忽忽,玉龍嘶了尚依依。 不如直到鈞天所,記得《霓裳》樂譜歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 香奩(xiāng lián):古代女子存放香料、化妝品的匣子。
  • 八詠:指八種不同的吟詠題材或風格。
  • 金盆沐發:用金盆洗髮的場景,常用來形容女子的清潔與美麗。
  • 骨瘦魂清:形容人瘦弱但精神清明。
  • 酒力微:指酒量小,不能多飲。
  • 路迷錯莫:迷失方向,不知所措。
  • 羅浮:山名,位於今廣東省,此處可能指夢境或幻境。
  • 曉月:清晨的月亮。
  • 巫峽:長江三峽之一,此處可能指遠方的思念或幻想。
  • 斷雲:斷裂的雲彩,比喻飄渺不定。
  • 金彈:金色的彈丸,可能指陽光或某種光芒。
  • 撇來:突然出現。
  • 玉龍:指美玉雕成的龍,或指美麗的龍形雲彩。
  • 嘶了:發出聲音,此處可能指雲彩的移動或變化。
  • 鈞天所:指天宮或神仙居住的地方。
  • 《霓裳》:古代樂曲名,傳說爲天上的音樂。
  • 樂譜:音樂的記錄,此處指《霓裳》的旋律。

翻譯

她骨瘦如柴,但精神清明,酒量微小,迷失在錯綜複雜的道路上,不知是夢是醒。羅浮山的曉月即將落下,巫峽的斷雲不知飛往何處。金色的彈丸突然閃現,讓人驚慌失措,玉龍般的雲彩發出聲響,卻依舊依依不捨。不如直接到達天宮,記得《霓裳》的樂譜,帶着那美妙的旋律歸來。

賞析

這首作品描繪了一位女子在清晨洗髮時的情景,通過「骨瘦魂清」和「酒力微」等詞句,展現了她的柔弱與清醒。詩中「羅浮曉月」與「巫峽斷雲」構建了夢幻般的意境,表達了女子內心的迷茫與追尋。結尾的「鈞天所」和《霓裳》樂譜,則寄託了對美好生活的嚮往和對音樂藝術的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人楊維楨獨特的藝術風格。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文