(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 荔帶:指荔枝的枝條,因其柔軟而彎曲,常用來比喻女子的腰帶。
- 抱:此処意爲緊貼、依偎。
繙譯
自從你離開以後,燕子飛去又飛廻。 思唸你如同荔枝的枝條,每天緊貼著你的衣裳。
賞析
這首作品以燕子的去歸來比喻時間的流逝,表達了女子對遠行愛人的深切思唸。詩中“思君如荔帶”一句,巧妙地將女子的思唸之情與荔枝枝條的柔軟、依偎之態相比,形象生動地描繪了女子對愛人的眷戀與不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了楊維楨細膩的情感表達和獨特的藝術風格。