送黃少監晉卿還金華

· 黃玠
惟我宗人兄,早登南宮試。 當時太極賦,可使紙價貴。 文章有餘勇,一鼓作士氣。 旋收成均譽,遂發蘭臺祕。 迎親來遠遊,祿仕見初志。 懸車不及晚,重是愛日意。 桓楹樹阡表,彝鼎銘祭器。 哀榮兩無忝,子道茲蓋備。 昔往弗可追,今歸復何亟。 江皋冠蓋集,潮水舟楫駛。 能無英瓊瑰,持用答嘉遺。 回首望金華,草樹亦增賁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南宮試:古代科舉考試的一種,指在南宮(古代官學)舉行的考試。
  • 太極賦:可能指一篇關於太極的文學作品,太極在這裏可能指宇宙的本原和法則。
  • 紙價貴:比喻文章極爲珍貴,能使紙張的價值也提高。
  • 成均譽:指在成均(古代官學)中獲得的聲譽。
  • 蘭臺祕:蘭臺是古代的圖書館,祕指珍貴而未公開的文獻。
  • 懸車:古代官員退休後,將車懸掛起來,表示不再使用,這裏指退休。
  • 愛日意:珍惜時光的意思。
  • 桓楹:古代祠堂前的大柱子。
  • 阡表:墓碑。
  • 彝鼎:古代祭祀用的青銅器。
  • 祭器:祭祀時使用的器具。
  • 哀榮:指死後得到的榮譽和哀悼。
  • 子道:指作爲兒子的道德和行爲準則。
  • 江皋:江邊的高地。
  • 冠蓋:古代官員的帽子和車蓋,代指官員。
  • 潮水舟楫駛:潮水推動船隻快速行駛。
  • 英瓊瑰:珍貴的寶石,比喻珍貴的禮物或才能。
  • 嘉遺:美好的遺贈。
  • 草樹亦增賁:草木也因此增添光彩。

翻譯

我的宗族兄長,早年便在南宮參加了科舉考試。那時他所作的《太極賦》,使得紙張都顯得珍貴無比。他的文章充滿了勇氣,鼓舞了士氣。隨後在成均獲得了聲譽,揭開了蘭臺的祕密。他迎娶親人遠遊,開始了他的仕途生涯,這正是他初時的志向。退休時未及晚年,這是他珍惜時光的表現。他在祠堂前立下大柱,墓碑上刻下名字,祭器上銘刻着他的功績。他死後得到的榮譽和哀悼,作爲兒子的道德和行爲準則,這些都是完備的。過去的時光無法追回,現在他又匆匆歸來。江邊的高地上聚集了許多官員,潮水推動船隻快速行駛。我是否能沒有珍貴的寶石,用來答謝他美好的遺贈。回首望向金華,連草木也因此增添了光彩。

賞析

這首詩是對黃少監晉卿的讚美和送別之作。詩中,作者通過回顧黃少監的早年成就、仕途經歷和退休生活,展現了其一生的輝煌和品德。詩中運用了許多典故和比喻,如「太極賦」、「紙價貴」等,形象地描繪了黃少監的文學才華和影響力。同時,通過「懸車不及晚」、「愛日意」等表達,體現了黃少監珍惜時光、不貪戀權位的品格。最後,詩人以江邊送別的場景,表達了對黃少監的敬仰和不捨之情,同時也寄寓了對未來的美好祝願。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文